duminică, 1 iunie 2014

the sun was

Translation and proofreading of Oana Nechita
Author : Dorina Neculce the poetry writer

 the sun was pushing me from behind
and I was drawing you worlds/universe
invaded by moths
with bulging body
with perfumed wings, through
red eyes I was looking for you
-yet unwound mould-
to tell you the dream that dreamt
when the flood invade me
from the chest I was
blooming a heart with a
blue rose
with many hour glasses
eating the time
…..and I was digging deep down. so that you
will not enjoy, I was the same,
I couldn’t become 
better and still
I dream myself in a torn coat,
with hueless lips with
shadows lengthened underneath the skin

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu